Le Corbusier. Mesures de l'homme

29 avril 2015 - 3 août 2015
Centre Pompidou, Paris

Le Centre Pompidou consacre une rétrospective à l’œuvre de Charles-Edouard Jeanneret, dit Le Corbusier. Architecte et urbaniste visionnaire, théoricien de la modernité, mais aussi peintre et sculpteur, Le Corbusier a profondément marqué le 20e siècle en bouleversant la création architecturale et la façon « d’habiter ». Le Centre Pompidou invite le public à comprendre tout l’œuvre de cette grande figure de la modernité à travers la notion de proportion humaine, le corps humain s’imposant comme un principe universel définissant toutes les dimensions de l’architecture et de la composition spatiale. La conception du Modulor (1944), silhouette d’un corps humain d’1,83 m, formalise un système de proportions basé sur le nombre d’or et permettant d’organiser une harmonie de toutes constructions spatiales directement définie selon la morphologie humaine. Pourtant le Modulor – qui s’imposera comme un véritable système normatif pour de très nombreux architectes, régulant aussi bien la forme des intérieurs que la proportion des constructions – semble avoir été interprété comme un instrument métrique, une mesure purement abstraite organisant l’architecture selon une rationalité géométrique. L’exposition revient sur les sources de la conception du corps chez Le Corbusier, un corps en mouvement qui définit sa notion de l’eurythmie (l’un des cinq fondamentaux de l’architecture, le « bon rythme », la proportion). Il aborde ce principe au tournant des années 1910 sous l’influence de l’école d’Hellerau, une cité-jardin près de Dresde où son frère, Albert Jeanneret, suit les cours du compositeur et pédagogue Émile Jaques-Dalcroze. Au sein de ce lieu d’expérimentation artistique majeur, ce dernier propose une méthode rythmique qui enseigne la musique et la chorégraphie dans une pédagogie du mouvement fondée sur la perception physique, une cognition de l’espace organisée par les interactions entre espace, temps, énergie. Ces notions influenceront profondément Le Corbusier.

Младшие Брейгели. Картины из коллекции Константина Мауергауза

28.04.2015 – 28.06.2015
http://www.arts-museum.ru/

На выставке в ГМИИ им. А.С. Пушкина будут представлены произведения живописи, созданные несколькими фламандскими мастерами, представителями младшего поколения семьи Брейгелей. Их показ продолжит сложившуюся на протяжении последнего десятилетия традицию организации в ГМИИ им. А.С. Пушкина выставок, знакомящих широкую аудиторию с произведениями из частных российских и зарубежных коллекций. Выставка «Младшие Брейгели» представит работы из собрания Константина Мауергауза, российского коллекционера искусства поздней брейгелевской школы.

На выставке можно будет увидеть произведения Питера Брейгеля Младшего (Адского) (1564–1637/38), Яна Брейгеля Старшего (Бархатного) (1568–1625), Йоса (Иоссе) Де Момпера Младшего (1564–1635), Хендрика Ван Балена (1564–1635), Яна Брейгеля Младшего (1601–1678) и Яна Ван Кесселя Старшего (1626–1679). Представленные вместе, эти произведения продемонстрируют, как творческий поток представителей брейгелевской традиции, изначально кажущийся единым, при тщательном рассмотрени.

«Автопортрет» и «Романтический пейзаж» Томаса Гейнсборо из собрания Королевской Академии искусств в Лондоне

25 апреля - 26 июля 2015
http://www.hermitagemuseum.org/

Томас Гейнсборо – известный британский живописец XVIII столетия, мастер портрета и пейзажа. Классическая художественная школа мало повлияла на его творческий путь, и во многом он был новатором.

На несколько месяцев в Петербург привезут две картины знаменитого английского художника Томаса Гейнсборо – «Автопортрет» и «Романтический пейзаж», которые хранятся в Королевской Академии искусств в Лондоне. Творчество этого художника хорошо знакомо российскому зрителю по другой картине, которая выставляется в Эрмитаже – «Дама в голубом».

Среди самых известных произведений Гейнсборо можно назвать такие работы, как «Речной пейзаж», «Портрет миссис Шеридан», «Мистер и миссис Эндрюс».

Особенность портретов, созданных художником, заключается в невероятной реалистичности и живости, которых удается добиться живописцу. Пейзажи Гейнсборо спокойны, изящны и полны умиротворения.

Сергей Тимофеевич Конёнков. Скульптура ХХ века

24 апреля — 17 января 2016
http://www.tretyakovgallery.ru

С.Т.Конёнков (1874–1971) – легендарная фигура русской пластики XX века.

На примере его творчества можно познакомиться с основными тенденциями искусства рубежа веков и первой четверти прошедшего столетия.

На выставке будут представлены 30 произведений С.Т.Конёнкова, выполненных в мраморе, дереве и гипсе.

Экспозиция покажет амплитуду творческих возможностей выдающегося мастера и высочайший художественный уровень коллекции работ скульптора в Третьяковской галерее.

Рыцарские ордена Европы

24.04.2015 - 30.08.2015
http://www.kreml.ru

На выставке представлены знаки рыцарских орденов российских императоров из фондов Музеев Московского Кремля, рыцарские ордена Европы из собрания известного коллекционера Андрея Хазина, а также уникальные знаки ордена Подвязки императора Александра II из Королевской коллекции Великобритании, предоставленные Ее Величеством королевой Елизаветой II. Кроме того, в экспозиции можно увидеть редкие документы из Архива внешней политики Российской империи Министерства иностранных дел Российской Федерации и портреты членов Российского императорского дома из Государственного исторического музея.

Коллекция Андрея Хазина, выросшая из детского увлечения, со временем превратилась в продуманное и полное собрание орденов европейских стран. Она включает в себя знаки высших орденов европейских государств, которые во многом восполняют имеющиеся пробелы в музейных коллекциях. Особой полнотой и ценностью отмечены разделы собрания, представляющие ордена Великобритании, Австро-Венгрии, Пруссии, Португалии, Ватикана и Франции времени Наполеона Бонапарта. Коллекция дает возможность также познакомиться с орденскими знаками российских правителей и наших знаменитых соотечественников.

В процессе подготовки выставки было сделано сенсационное открытие. Выяснилось, что в коллекции Андрея Хазина имеется награда последнего российского императора Николая II – Королевская Викторианская цепь, учрежденная в 1902 году королем Эдуардом VII для награждения иностранных монархов, князей и глав государств. Эта награда была когда-то продана большевиками после передачи из Оружейной палаты, куда она попала в составе эвакуированных из Петрограда дворцовых ценностей, в Государственное хранилище ценностей РСФСР, и спустя почти сто лет удивительным образом в рамках выставочного проекта вернулась в стены Московского Кремля.

Палладио в России. От барокко до модернизма

24.04.–26.07
http://www.tsaritsyno-museum.ru

Итальянский архитектор позднего Возрождения Андреа Палладио (1508–1580) безоговорочно признан всеми историками искусства самым влиятельным архитектором в мире. Для России Палладио имеет особое значение – палладианство определило не только русскую архитектуру, но и многое в русском сознании и бытии.

В конце апреля с проектом Министерства культуры РФ «Палладио в России. От барокко до модернизма» можно познакомиться в Москве. Его расширенная версия будет показана сразу на двух площадках: в Музее-заповеднике «Царицыно» и Музее архитектуры имени А.В. Щусева.
В проекте принимают участия 18 музеев, архивы и библиотеки. Для этой выставки Государственный исторический музей предоставил 11 произведений из своего собрания, раскрывающих тему преломления палладианской традиции в русском усадебном зодчестве, воспринявшей архитектурные формы и культуру досуга патрицианских вилл XVI в. региона Венето.

На выставке демонстрируются несколько живописных видов усадьбы Степановское-Волосово, созданных владельцем тверского имения и художником-любителем князем А.Б. Куракиным. Среди редчайших акварельных видов усадебных построек, большинство из которых не сохранилось до наших дней, представлено большое изображение Грузино – усадьбы графа А.А.Аракчеева Новгородской губернии.

Indigenous Australia. enduring civilisation

23 April – 2 August 2015
http://www.britishmuseum.org

Discover the remarkable story of one of the world’s oldest continuing cultures in this major exhibition.

The show will be the first major exhibition in the UK to present a history of Indigenous Australia through objects, and will celebrate the cultural strength and resilience of both Aboriginal peoples and Torres Strait Islanders. This culture has continued for over 60,000 years in diverse environments which range from lush rainforest and arid landscapes to inland rivers, islands, seas and urban areas today. Hundreds of different Indigenous groups live across this vast continent, each with their own defined areas, languages and traditions.

Paroles peintes. Книги из собрания Марка Башмакова

18 апреля - 3 июля
http://www.hermitagemuseum.org/

Математик, ученый, автор учебников и пособий для школьников, Марк Башмаков является, к тому же, крупным книжным коллекционером. Спектр его интересов фокусируется вокруг так называемых «livres d’artiste» – «книг художника». Это явление возникло в начале XX века во Франции и постепенно «перекочевало» в Советский Союз.

Книга художника – это уникальное произведение искусства, в котором автор выступает одновременно в качестве писателя, иллюстратора, а также оформителя самой структуры издания. Как правило, такие книги существуют либо в единственном экземпляре, либо выпускаются ограниченным тиражом.

Зачастую эти издания обладают не только интересным текстом и любопытным иллюстративным рядом, но и, к примеру, необычной структурой или запахом.

Leonardo

Dal 15 aprile 2015 al 19 luglio 2015
Palazzo Reale, Milano

Esattamente tra un anno a partire da oggi aprirà a Palazzo Reale la più grande esosizione dedicata a Leonardo mai ideata in Italia.A curarla Pietro C. Marani e Maria Teresa Fiorio, tra gli storici dell'arte più importanti che hanno studiato il genio del Rinascimento.

Dodici sezioni per un progetto trasversale che abbraccia tutta l'opera del maestro come artista e scienziato, e che si muoverà lungo alcuni temi centrali nell'opera di Leonardo: il disegno; il rapporto con l'antico; la novità dei moti dell'animo;il confronto tra disegno, pittura e scultura;i progetti utopistici; automazione e meccanica etc.

Oltre 100 disegni autografi, grandi capolavori pittorici come Il San Gerolamo della Pinacoteca Vaticana e alcuni suoi codici originali, oltre a tre delle sue Macchine e una serie di approfondimenti tematici in vari luoghi della città.

Attorno ad un nucleo centrale di opere autografe - dipinti, disegni e manoscritti del maestro -  alcune opere  dei suoi predecessori aiuteranno i visitatori a contestualizzare il lavoro di Leonardo e comprendere non solo la novità portata dal suo genio, ma anche l'influenza sull'arte e la scienza che le sue opere ebbero nei secoli successivi.

Dolce Vita? Italian Decorative Art 1900–1940, from the Liberty to Industrial Design

14 April - 13 September
http://www.musee-orsay.fr

In Italy in the early twentieth century the decorative arts were used to interpret the desire for progress of a nation that had only just found its unity. Cabinetmakers, ceramicists and glass-makers all worked together with the leading artists, creating a veritable "Italian style".

This period of extraordinary creativity is recalled through around a hundred works in a chronological display. The "Liberty" style, which came into its own at the turn of the century, is recalled with designs by Carlo Bugatti, Eugenio Quarti and Federico Tesio mixed with works by the Divisionist painters. A second section is devoted to Futurism, its esthetic inspired by progress and speed extending to every aspect of life.

Later, the return to classicism in Italy came in various guises, finding its expression in the ceramics of Gio Ponti or the glass creations of Carlo Scarpa, up to the stern language of the "Novecento".
Meanwhile, the rationalist style marked the advent of modern "design".

Memory of Trees: Photography Exhibit

April 13-22, 2015
http://www.somarts.org

Memory of Trees, curated by Annalisa D’Angelo, features the work of photographer Kathryn Cook as she traced the memory of the Armenian Genocide across Turkey, Syria, Lebanon, Armenia, Israel and France. The core of Cook’s work revolves around the Turkish town of Ağaçlı, which recently restored an Armenian silk weaving tradition. The land, the trees and the silk all symbolize the Armenian’s enduring legacy on their ancient homeland.

The collection of approximately 50 color and black and white images follows the remains and traces of an ambiguous, dark history of the Genocide–– the definition of which is still being fought over a century later.


Churchill and De Gaulle

10 April 2015 to Sunday 26 July 2015
www.musee-armee.fr/

Two great men.The year 2015 will be marked by a double commemoration: the 70th anniversary of the end of World War II and the 50th anniversary of the death of Churchill. The exhibition Churchill and De Gaulle will examine the lives of the two men, their origins, their backgrounds and their careers until their deaths. Objects, speeches, audiovisual archives and archival materials are presented to the public often for the first time. These items illustrate the evolution of relations between of these two great figures whose destinies were linked. During this exhibition, two tanks, one French (the "B1 Bis") and the other British ("Matilda Mk II"), will be presented in front of the north facade of Les Invalides. Both tanks were used during the campaign in France in 1940.


Napoléon et Paris

8 avril - 30 août 2015
http://www.carnavalet.paris.fr

Principal théâtre politique de l’épopée napoléonienne, Paris fut aussi une des préoccupations majeures du premier consul puis de l’empereur. Le propos de cette exposition est d’illustrer les rapports complexes entretenus par Napoléon Bonaparte avec la capitale.

Paris fut le lieu où se montra sous le jour le plus révélateur sa double identité d’héritier des Lumières et de promoteur d’un nouvel absolutisme. Après avoir rappelé les étapes parisiennes de l’épopée napoléonienne, depuis sa jeunesse jusqu’à sa seconde abdication, l’exposition évoquera les acteurs de l’administration d’une cité alors peuplée de 600 000 habitants.

Dans un Paris conçu comme le centre de la vie politique, diplomatique et mondaine du « Grand Empire », le palais des Tuileries devient la résidence officielle de l’empereur et accueille la nouvelle cour, ainsi que les élites de toute l’Europe.

Administrateur de génie mais aussi visionnaire, Napoléon rêve de grands monuments pour Paris et de projets d’urbanisme, qui annoncent les grandes transformations que connaîtra la capitale sous Napoléon III.

L’exposition s’achève sur le souvenir que Napoléon a laissé à Paris, à travers des monuments comme la colonne Vendôme ou le tombeau de l’empereur.

Making Sacred Images. Rome–Paris, 1580–1660

from April 2, 2015 to June 29, 2015
http://www.louvre.fr

In tandem with “Poussin and God,” this exhibition will highlight the iconophilia of papal Rome and the minor-key version of the French School, between 1580 and 1660.

The religious crisis of the 16th century brought with it a revival of the anti-image crusade of old. This iconophobia found its most unswerving expression among such radical Reformation thinkers as Andreas Carlstadt and Calvin. Beginning in the winter of 1522, it once again took the form of a virulent iconoclasm that would reach its height in France and the Netherlands during the 1560s.

At the end of the century, after a brief period of reaction, religious art underwent in Italy a recasting driven by a quest for purity and truthfulness. However, this was also the dawn of an unexpected renaissance, and the prelude to an unrivaled flowering of which this exhibition will highlight two opposite yet profoundly interconnected extremes: the triumphant iconophilia of papal Rome and the minor-key version of the French School. A contrast that raises yet again the issue of the meaning of the Christian love of images













Poussin and God


From April 2 to June 29, 2015
http://www.louvre.fr

To mark the 350th anniversary of the artist's death in 1665, this exhibition at the Musée du Louvre sets out to review possible Christian readings of Poussin's painting and one of his signature features: his merging of the antique and Christian notions of the sacred.

Nicolas Poussin is the absolute embodiment of the painter-philosopher, but the Christian aspect of his painting has been too often ignored and even called into question. A rethinking of the Poussin oeuvre in religious terms seems all the more necessary today in that recent studies have provided a convincing picture not only of his immediate entourage—markedly less raffish than has been generally recognized—but most of all of the originality of his religious painting as the source of a personal meditation on God.

The Armenian Genocide and the Holocaust: One Man Takes a Stand

April 1 - August 7, 2015
https://www.hmh.org

Armin T. Wegner, who took pictures of dead, starving and homeless men, women and children during the atrocities against Armenians by the Ottoman Empire during World War I, was not Armenian or Jewish. He was a German who served as a nurse in the German army during the war, and his cause was not to shock or offend but to offer visible proof of the first European genocide of the 20th century. In April 1915, the Ottoman government embarked upon the systematic decimation of its civilian Armenian population. The persecutions continued with varying intensity until 1923 when the Ottoman Empire ceased to exist and was replaced by the Republic of Turkey. Although Wegner risked death for exposing his country's Turkish allies, he took numerous photos and kept diaries of the persecution, deportation and murder of the Armenians, a Christian minority. Estimates vary, but scholars agree between 600,000 and more than 1.5 million Armenians perished in Anatolia as a result of execution, starvation, disease, the harsh environment and physical abuse, many from 1915-1916. More than 60 photographic plates from his work are the focus of this new exhibit “The Armenian Genocide and the Holocaust: One Man Takes a Stand.” Turkey continues to dispute its role and the use of the term “genocide” to describe the massacres.

Keys to a Passion

From april 1st to july 6th, 2015
http://www.fondationlouisvuitton.fr

As the third phase of its inaugural programme, Fondation Louis Vuitton presents an important exhibition entitled Keys to a passion, which will be held from April 1 to July 6 2015. This exhibition gathers a select choice of major works which have been key to the development of modernity, and have changed the course of art history in the 20th century. It includes works from artists such as Mondrian, Malevich, Rothko, Delaunay, Léger, Picabia, Munch, Dix, Giacometti, Matisse, Kupka and Severini. Following on from previous announcements, Keys to a passion highlights the Foundation’s collaborative relationships with major French and international institutions. Lenders to this exhibition include : The State Hermitage museum, Saint Petersburg; Tate Modern, London; MoMA, New York;  The Munch Museum, Oslo; Guggenheim, New York; Gemeentemuseum, The Hague; The Pushkin Museum, Moscow; The Kröller-Müller Museum, Otterlo;  The State Russian Museum, Moscow; MNAM-Centre Pompidou, Paris; Kunsthaus, Zürich; MOCA, Los Angeles.

Barocco a Roma. La meraviglia delle arti

1 aprile - 26 luglio 2015
http://www.fondazioneromamuseo.it

Dal 1 aprile al 26 luglio 2015 Fondazione Roma Museo-Palazzo Cipolla presenta un'ambiziosa operazione culturale che ha il suo principale centro propulsore nella mostra Barocco a Roma. La meraviglia delle arti. Come nell’immagine metaforica del «sole barberiniano», infatti, l’evento espositivo si colloca nel mezzo di un originale «sistema eliocentrico», i cui raggi sono rappresentati da una ricca serie di eventi e iniziative satellite, presso alcuni tra i principali siti barocchi della città. L’operazione, nata dalla determinata volontà del Presidente della Fondazione Roma, il Prof. Avv. Emmanuele Francesco Maria Emanuele, trova nella Fondazione Roma-Arte-Musei il nucleo aggregativo di numerose istituzioni pubbliche, private ed ecclesiastiche, le quali, per l’occasione, fanno sistema con la rassegna Barocco a Roma. La meraviglia delle arti offrendo una serie di eventi satellite correlati: itinerari esclusivi (Musei Vaticani), tour tematici con partenza dalla sede espositiva di Palazzo Cipolla (Complesso di Sant’Ivo alla Sapienza; l'Oratorio dei Filippini; Cappella dei Re Magi presso Propaganda Fide; Galleria Doria Pamphilj), percorsi barocchi (Musei Capitolini; Galleria Nazionale di Arte Antica in Palazzo Barberini), visite speciali (Palazzo Colonna), mostre di approfondimento (Museo di Roma-Palazzo Braschi; Palazzo Chigi in Ariccia; Sala Alessandrina presso l’Archivio di Stato), giornate di studio, convegni, concerti e la rievocazione storica di Castel Sant’Angelo, con una mostra, la regata e la girandola di fuochi pirotecnici in occasione della festa dei santi Pietro e Paolo. In via eccezionale, e solo per la durata della mostra, il visitatore potrà accedere ad alcuni luoghi preclusi alla fruizione: la Cappella dei Re Magi (opera del Borromini e teatro della sfida con il suo storico rivale Bernini) e l’esclusiva «Sala Borromini», nell’antico Oratorio dei Filippini.

La mostra presenta alcune opere inedite, come il disegno riferibile a Ciro Ferri tratto dagli affreschi di Pietro da Cortona per palazzo Pamphilj a piazza Navona, ed altri pezzi mai esposti in Italia, tra cui il Contro-progetto per il colonnato di piazza San Pietro di Gian Lorenzo Bernini. Si possono ammirare anche i bozzetti del Bernini per le statue di ponte Sant’Angelo e per l’Estasi di Santa Teresa(provenienti dall’Hermitage di San Pietroburgo); il prezioso arazzo Mosè fanciullo calpesta la corona del faraone su cartone di Nicolas Poussin (proveniente dal Mobilier National di Parigi) nonché disegni progettuali di Francesco Borromini e Pietro da Cortona. Un evento straordinario sarà la presentazione al pubblico degli Angeli musici di Giovanni Lanfranco (opere sopravvissute all’incendio ottocentesco della Chiesa dei Cappuccini a Roma) recentemente restaurati grazie alla Fondazione Roma-Arte-Musei. Altri capolavori esclusivamente prestati alla mostra di Palazzo Cipolla sono: Ritratto di Costanza Bonarelli del Bernini, Atalanta e Ippomene di Guido Reni (Museo di Capodimonte), Trionfo di Bacco di Pietro da Cortona (Musei Capitolini), Santa Maria Maddalena penitente di Giovan Francesco Barbieri detto il Guercino (Musei Vaticani), Il Tempo vinto dall’Amore e dalla Bellezza di Simon Vouet (Museo Nacional del Prado).